РЕКЛАМА

condicio

condicio, onis f [condico]
1) состояние, положение, обстоятельства, участь (c. dulcis H; c. servorum C и servilis Just; homines miserrimae condicionis VP): ea (или tali) condicione proposita C, Cs при таких обстоятельствах; parem cum ceteris fortunae condicionem subire C разделить общую участь; pro condicione cujusque Su по состоянию каждого; uti pari condicione C быть в одинаковом положении (пользоваться равными правами); iniqua pugnandi c. Cs неблагоприятные условия сражения; c. vivendi H (vitae C) образ жизни; c. nascendi C, Sen etc. обстоятельства рождения (социальное происхождение и т. д.); jam non est c. Sl нет уже возможности (уже невозможно);
2) характер: ejus morbi haec c. est CC таков характер этой болезни; iniquissima haec bellorum c. T такова страшная несправедливость войн;
3) призвание: aliquam condicionem vitae sequi C следовать какому-л. призванию;
4) условие, предложение: ferre condiciones C, L делать предложения (предлагать условия); condiciones ponere L ставить условия; condiciones pacis L, Cs etc. условия мира; venire ad condicionem alicujus C принять чьи-л. условия; his condicionibus C (ea condicione C, L, sub ea condicione C, PJ etc.) при (на) этих условиях;
5) уговор, соглашение, договор: privata sunt nulla natura, sed aut veteri occupatione aut condicione C частная собственность не есть естественное установление, а (создалась она) либо в порядке старого захвата, либо в силу условия (договора); arma ponere condicione Cs сдаться на капитуляцию;
6) брачный договор, женитьба, (брачная) партия: accipere aliquam condicionem Pl принять какое-л. брачное предложение; alicui condicionem ferre Ter (deferre Su) сватать кому-л. (кого-л.); potestatem condicionis habere Su иметь право жениться;
7) любовная связь Pt, Ter, C, Su.