РЕКЛАМА

capio

I capio, cēpī, captum, ere
1) брать, взять (aliquid in manum Ter и manu V); terras c. V спуститься на землю (о птицах); c. exemplum ex и de aliquo Ter, C взять пример с кого-л.; c. occasionem Pl воспользоваться случаем; c. consilium C принять решение (решиться), но тж. обдумывать, рассуждать SenT;
2) pass. cum abl. capi aliqua re лишиться чего-л.: altero oculo captus est L он лишился одного глаза; oculis et auribus captus C слепой и глухой; luminibus capi L ослепнуть; mente captus C умалишённый; captus animi T тупоумный; membris omnibus captus C разбитый общим параличом;
3) получать, принимать (pecuniam ab aliquo C etc.; praemia V); testamento aliquid c. C получить что-л. по завещанию; c. consulatum C получить консульский пост; rursus militiam c. T вновь поступить на военную службу; c. gloriam C стяжать славу, прославиться; c. poenam I понести наказание; c. detrimentum C понести убыток, потерпеть ущерб; c. somnum C и somno capi Sl заснуть, спать; c. quietem C отдыхать; c. exordium ab aliqua re C и c. initium ex aliqua re Q начать с чего-л.; c. fugam Cs обратиться в бегство; c. tempus C, L использовать (улучить) время; c. laetitiam C радоваться;
4) выбирать, избирать (virginem Vestalem Su): c. locum castris L, Cs выбрать место для лагеря;
5) привлекать, приглашать (magistrum Ter);
6) перенимать, усваивать (virtutem, consuetudinem C); принимать внутрь, поглощать (cibum et potum CC); принимать (как гостей) (fessos O);
7) брать, захватывать: lubido rei publicae capiundae St стремление захватить государственную власть || завладевать, завоёвывать (urbem, castra hostium C): capto monte Cs когда гора была занята; Graecia capta ferum victorem cepit H завоеванная (Римом) Греция (сама) завоевала (т. е. обуздала своего) дикого победителя || отнимать, присваивать, отторгать (pecuniam ex hostibus L; agros de hostibus C); взимать (vectigal ex aliqua re L, Nep); охватывать, овладевать (metus capit aliquem L): satietas eum capit Pl скука одолела его; nos servitutis oblivio ceperat C мы забыли, что такое рабство;
8) ловить, поймать (aves Vr; pisces C); взять, захватить в плен (hostem, aliquem vivum Nep): captus Nep etc. пленник, пленный; in capiendo adversario versutus C (оратор), умеющий запутывать своего противника;
9) пленять, увлекать, восхищать, очаровывать: capi errore L стать жертвой заблуждения (впасть в ошибку); amore captus L увлечённый (охваченный) любовью, влюблённый; aures c. C приковывать внимание (слушателей); c. aliquem dulcedine vocis O очаровывать кого-л. приятным голосом (речью); captus misericordia C движимый (охваченный) жалостью, состраданием, но: c. misericordiam C проникнуться состраданием; c. animum alicujus C пленить кого-л.;
10) достигать, добираться, прибывать, доезжать, доплывать (insulam, portum Cs); устремляться (montes fuga c. L);
11) вмещать: domus eos non capiet C дом не сможет их вместить; planities exercitum vix capit L войско с трудом может уместиться на равнине; Italia amentiam ejus non capit C Италия оказалась слишком тесной для его безумия (т. е. безумных замыслов); nec te Troja capit V Троя для тебя тесна;
12) терпеть, сносить, переносить, выдерживать (magnitudinem fortunae QC; dolorem ex aliqua re C); совладать (iram non c. suam O);
13) усваивать, понимать, постигать: veram speciem alicujus rei cepisse L познать истинную сущность чего-л.; mens eorum hoc non capit C их ум не в состоянии этого вместить (понять).