РЕКЛАМА

videor

videor, visus sum, eri [pass. к video]
1) быть видимым (видным), показываться, (по)являться: hostes in aperto loco a speculatoribus videbantur Cs на открытом месте разведчики увидели неприятелей; niveus videri H белоснежный на вид; videndus C, Sen заметный, видимый;
2) быть очевидным: omnia postponere videtur Cs ясно, что всё (остальное) он отодвинул на второй план; fieri quaedam ad meliorem spem inclinatio visa est C было очевидно, что дело приняло оборот к лучшему; pabulatione libera prohibituri hostes videbantur Cs неприятель явно собирался лишить (нас) возможности фуражировки;
3) иметь вид, казаться, представляться, считаться (felix est non qui aliis videtur, sed qui sibi Sen): haec quibusdam admirabilia videntur C некоторым это кажется удивительным; Ariovistus ferendus non videbatur Cs Ариовист казался невыносимым; poena mihi levis est visa C наказание показалось мне лёгким; hinc exaudiri voces visa V оттуда (Дидоне) слышались, как ей казалось, голоса; quum dixisset, quid sibi videretur C когда (кто-л.) высказывал своё мнение; ne videretur jactura motus Pt чтобы не подумали, будто он расстроен (этой) утратой; esse, quam videri, bonus malebat Sl (Катон) предпочитал быть честным человеком, чем казаться (таковым); mihi Homerus hujusmodi quiddam vidisse videtur C мне представляется, что нечто подобное имел в виду Гомер; maximae stultitiae videtur hariolis credere C верить предсказателям чрезвычайно, думается, глупо; ita mihi videtur C так мне кажется; satis de hac re dixisse t mihi videor C об этом я сказал, полагаю, достаточно; abesse a periculo (sc. sibi) videntur Cs им кажется, что они вне опасности; jure sumere videmur C мы можем, пожалуй, с (полным) правом утверждать; «fecisse videri» pronuntiare C произнести (приговор) «по-видимому совершил (преступление)», т. е. «да, виновен»;
4) представляться, хотеться, быть угодным: dis aliter visum est V богам угодно было иное; senatui visum est legatos mittere L сенат решил отправить послов; nunc mihi visum est de senectute aliquid ad te conscribere C теперь мне захотелось написать тебе кое-что о старости; ad haec, quae visum est, respondit Cs на это он ответил так, как счёл нужным; si (tibi) videtur C, Pt если тебе угодно; ut (tibi) videbitur C etc. как тебе будет угодно; quid tibi visa (est) Chios? H как понравился тебе Хиос?