РЕКЛАМА

verto

verto, verti, versum, ere
1) поворачивать (hastam V): verso cardine O повернув на петлях, т. е. отворив ворота || повёртывать, направлять (peregrinam puppim ad haec litora O); обращать (hostes in fugam L); перевёртывать, опрокидывать: stilum in tabulis suis v. C перевернуть стиль к дощечкам (чтобы стереть написанное); manum non v. C не повернуть руки, т. е. палец о палец не ударить; v. iter retro L отправиться в обратный путь; verso pede O повернувшись; anno vertente C, Nep в течение года; annus vertens C круглый или текущий год, но тж. большой год, т. е. мировой цикл в 15 000 солнечных лет; hunc mensem vertentem Pl на протяжении этого месяца; v. terga или se v. Cs, тж. in fugam v. L обратить тыл, обратиться в бегство; amicitiae (dat.) terga versa dare O повернуться спиной к (т. е. изменить старой) дружбе;
2) взрывать (плугом), взрыхлять, вспахивать (terram aratro H); v. freta lacertis V проплывать моря на вёслах;
3) валить (fraxinos manibus H); опрокидывать (cadum Pl, H): verterunt sese memoriae Pl прошлое прошло; v. aliquem resupino corpore O опрокинуть кого-л. навзничь || рушить, разрушать (moenia ab imo V); низвергать, свергать (regem T): statu civitatis verso T после государственного переворота || уничтожать (leges T); расстраивать (alicujus consilium L);
4) направлять (armentum ad litora O; ora in aliquem O, T): v. pedem (gradum) O направить (свои) стопы; nescio, quo me vertam C не знаю, куда мне повернуться, т. е. что мне делать; alio v. T принять другое решение;
5) отводить (aquam in subjecta T); отворачивать (vultum O); отвращать (sinistrum rumorem T);
6) обращать, переводить, переносить (iram ab aliquo in aliquem L): ab luctu versus ad iram L перейдя от скорби к гневу; v. curas ad publica commoda L направить свои заботы на общественное благо; summa curae in eum versa erat L руководство было возложено на него;
7) обращать, присуждать (reditus in fiscum T): pecuniam ad se (in suam rem L) v. C обратить деньги в свою пользу, т. е. присвоить их себе;
8) приводить (aliquem in admirationem L);
9) обращать, истолковывать (somnia in melius Tib): (quod) dii bene vertant! Pl, Ter etc. да обратит это боги в благо! (да примет это благоприятный оборот!); aliquid in omen v. L усмотреть в чём-л. предзнаменование; . aliquid in contumeliam suam v. Cs счесть что-л. оскорблением для себя; aliquid alicui vitio v. C укорять кого-л. чём-л., ставить что-л. кому-л. в вину;
10) приписывать (omnium causas in deos v. L); вменять (aliquid in crimen L): victoriae decus ad aliquem v. L приписать кому-л. честь победы;
11) использовать (occasionem ad bonum publicum T): aliquid in risum v. H высмеять что-л.; aliquid in religionem v. L сделать что-л. делом совести или благоговейного почитания;
12) изменять (vestes V; sententiam L; jussa V): versa sunt omnia C всё переменилось; vice versa SenT, Just наоборот; solum v. C менять страну, переселяться или (тж. v. solum exsilio Amm) отправляться в изгнание; comas v. Prp красить волосы (в другой цвет); versis gladiis depugnare Pl сражаться другими мечами, т. е. применять другие приёмы;
13) превращать (pectora in silicem O; aliquid in fumum et cinerem H; continentiam in superbiam QC); перестраивать на иной лад (aliquem V; mentem alicujus O): seria ludo v. H превращать серьёзное дело в забаву; Amphitryonis imaginem sese v. Pl принять облик Амфитриона; solidam in glaciem v. V превратиться в лёд, замёрзнуть;
14) переводить (на другой язык) (Platonem C; librum ex Graeco in Latinum L). — См. тж. vertor.