РЕКЛАМА

venia

venia, ae f [venus II]
1) милость, благодеяние: veniam petere a diis, ut victoriam prosperent L просить у богов милости, чтобы они даровали победу; da mi hanc veniam Ter окажи мне эту услугу; extremam hanc oro veniam V прошу об этой последней милости; veniam petenti dare C, Cs удовлетворить мольбу просящего; bona (cum) venia Ter, C, L да будет позволено сказать (не в обиду будь сказано); vos oro atque obsecro, ut attente bonaque cum venia verba mea audiatis C прошу и заклинаю вас внимательно и благосклонно выслушать мои слова;
2) (тж. v. ignoscendi C) снисхождение, прощение (veniam petere errori и erroris L): v. est poenae meritae remissio Sen прощение есть отпущение заслуженной кары; veniam impetrare a victoribus L просить пощады у победителей; alicui veniam dare (tribuere) C etc. помиловать кого-л.; v. sit dicto PJ да будет позволено так выразиться; v. aetatis CJ возрастная льгота, т. е. признание за несовершеннолетним юридической дееспособности;
3) разрешение, позволение: alicui veniam dare dicendi L разрешить кому-л. говорить.