РЕКЛАМА

suus

suus, a, um (gen. pl. тж. suum Ter)
1) свой (тк. для 3-го л.), его, ему принадлежащий или свойственный, (свой) собственный (иногда с усил. частицами -met и -pte): sua manu scribere Nep собственноручно писать; sua culpa perire Su погибнуть по своей (собственной) вине; aliquid suum facere L присвоить себе что-л., овладеть чём-л.; sua morte defunctus Su умерший своей, т. е. естественной смертью; s. accusator fuit Nep он был своим собственным обвинителем; suo Marte pugnare L сражаться на свой лад, по-своему; hunc sui cives e civitate ejecerunt C его (Ганнибала) собственные сограждане изгнали из государства;
2) надлежащий, естественный, подлинный, установленный или нормальный: natura propria et sua C собственная и особая природа (сущность); nomen (или verbum) proprium et suum C подлинное и собственное значение слова, слово в собственном своём смысле; suum numerum habere C быть в надлежащем числе (комплектным); suae aetatis factus Dig, CJ достигший совершеннолетия; suae mentis non esse Dig быть не в своём уме; vix sua erat O она была сама не своя; suo anno C в надлежащем году; suo tempore C своевременно, в своё время (ср. 6); sua tempora complere C выполнить установленные сроки; suo jure Dig с полным правом; sui juris esse Dig быть полноправным, т. е. свободным;
3) принадлежащий себе, свободный: ancilla, quae mea fuit hodie, sua nunc est Pl служанка, сегодня (ещё) принадлежавшая мне, теперь свободна;
4) самостоятельный, независимый (in disputando C): inaestimabile bonum est suum fieri Sen неоценимое благо — быть свободным;
5) личный: quod est cujusque maxime suum C то, что в каждом есть наиболее личного (своеобразного); stat sua cuique dies V каждому предназначен свой день (т. е. кончины);
6) благоприятный, выгодный, удобный: suo loco pugnare или pugnam facere Sl сражаться в удобной местности; suo vento H (aestu L) ire идти с попутным ветром (течением); alicui suam occasionem dare L предоставить кому-л. благоприятный случай; ex incommodo . alieno suam occasionem petere L стремиться извлечь для себя выгоду из чужой беды; populo suo uti C иметь народ на своей стороне; suo tempore bellum incipere L начать войну в благоприятный момент (ср. 2); sua fortuna pugnare VP успешно воевать; aliquem suum facere L, Pt, Ap, St привлечь кого-л. на свою сторону. — См. тж. suum.