РЕКЛАМА

sumo

sumo, sumpsi, sumptum, ere [sub + emo]
1) брать (librum in manus C; arma Sl): grata s. manu H принимать с благодарностью || хватать, схватывать (ferrum ad aliquem interficiendum L): sumpsisse probra, deinde saxa, postremo ferrum T пустить в ход сначала ругательства, затем камни и, наконец, оружие; s. aliquem generum T сделать кого-л. своим зятем || брать в свои руки, захватывать (proelio sumpta Thessalia Fl);
2) собирать, убирать (frumentum ex agris Cs);
3) брать взаймы, занимать (pecuniam ab aliquo Ter, C etc.);
4) принимать (cognomen C); s. vultus acerbos O принять суровый вид; s. animum ex eventu T принимать решение в зависимости от исхода (дела); s. sibi imperatorias partes Cs присвоить себе роль полководца; s. sibi arrogantiam Cs обнаглеть; s. animum T, O (при)ободриться; s. animum censoris H принять на себя роль критика; s. superbiam H проникнуться гордостью; s. vires H усиливаться; supplicium de (или ex) aliquo s. Cs, L казнить кого-л.; poenam s. C карать, мстить; s. gaudia O, Calp наслаждаться радостями; s. laudem O стяжать славу; sponte mortem sumpsisse T окончить жизнь самоубийством;
5) принимать внутрь (venenum Nep); есть (panem perfusum aqua frigida Su; cibum Nep, Macr); выпивать (cyathos H; aquam M);
6) надевать (vestimenta C; togam virilem C, Sen etc.; stolam Pt; pallium C): verbo subito sumpta est sententia Ap мысль облечена в импровизированные слова;
7) усыновлять (liberos Sl);
8) приводить, упоминать (homines notos C): s. aliquid argumenti loco C привести что-л. в качестве доказательства;
9) утверждать (aliquid pro certo C);
10) выбирать, избирать (sibi philosophiae studium C; aliquem sibi imperatorem Nep);
11) устанавливать, назначать (colloquendi tempus Nep): dictaturae sumebantur ad tempus T диктатуры устанавливались на определённый срок;
12) покупать, приобретать (obsonia parvo H);
13) нанимать (navem in aliquem locum C);
14) тратить, расходовать (laborem frustra Cs): curis sumptus Poeta ap. C измученный заботами;
15) предпринимать, начинать (operam C; bellum Sl); s. aliquem celebrare H взяться прославить кого-л.; sumptis inimicitiis C с установлением враждебных отношений; mihi non sumo tantum (ut) C я не претендую на то (чтобы); sumpsi hoc mihi, ut ad te scriberem C я решил написать тебе;
16) полагать, принимать (за основу) (aliquid ad concludendum C).