РЕКЛАМА

statio

statio, onis f [sto]
1) стояние: manere in statione Lcr стоять неподвижно, не двигаться; stationem facere Vtr остановиться;
2) твёрдая позиция, боевое положение (in statione manus parare O);
3) положение, состояние (permutata rerum statione Pt);
4) место, местопребывание: qua positus fueris in statione, mane O в каком месте ты окажешься (помещённым), там и оставайся;
5) надлежащее место, порядок (comas in statione ponere O);
6) воен. пост, караул, стража, пикет (custodiae stationesque L): stationem agere L, T или in statione esse Cs (manere O), тж. stationis jacere Pt быть в карауле, стоять на часах, — перен. быть бдительным, смотреть в оба; villam statione circumdare T расставить вокруг дома караулы; de praesidio et statione vitae decedere C уйти с жизненного поста; statione peracta Lcn с окончанием караульной смены, перен. когда окончится земное существование;
7) отряд в карауле, стража (s. equitum Cs);
8) воен. место расположения, квартиры (stationes hibernae Amm); стоянка кораблей (s. male fida carinis V); якорная стоянка, бухта, рейд (stationes classibus occupare L);
9) государственный пост, положение, звание, сан (s. imperatoria Lampr; stationi paternae succedere VP);
10) общественное место, место сборищ (in stationibus sedere tempusque conterere PJ);
11) установление, установленное, обычный порядок (s. seu consuetudo Vtr);
12) почтовая станция CTh;
13) податной пункт CJ.