РЕКЛАМА

Если вам необходимо увезти машину на эвакуаторе, я советую обратиться в компанию Avtosos-Tver .

spatium

spatium, i n
1) пространство, протяжение (castrorum C); простор, место (s. non erat agitandi equos Nep);
2) величина, размеры (colli O; elephantis Lcn); длина (viae O): in s. trahere O вытягивать (растягивать) в длину; in s. fugere O бежать прямо;
3) расстояние, промежуток (inter muros L); отрезок, путь (s. longum itineris Cs): aequo spatio abesse (distare) ab aliqua re Cs etc. находиться на равном расстоянии от чего-л.; s. propinquitatis Cs небольшое (близкое) расстояние; vitale s. CC, тж. s. aetatis Pl, aevi O и vitae O, PM жизненный путь; addere in spatia V, Sil и spatia corripere V, Su ускорить прохождение пути;
4) ристалище, ипподром (in spatio decurrere C): extremum (supremum) s. Su конец ристалища;
5) место для гулянья (spatia facere C): communia spatia C места для общественных гуляний;
6) промежуток времени, время, период, срок (s. triginta dierum C): eodem spatio Cs в (за) то же самое время; spatio brevi H в короткое время; perexiguo instermisso spatio Cs или spatio minimo interposito Pt по прошествии короткого времени, после коротенькой паузы; sex dies spatii ad aliquam rem conficiendam postulare Cs требовать шестидневного срока для совершения чего-л.; s. praeteriti temporis C прошлое, минувшее; spatio carpi O разрушаться от времени; s. animo dare QC дать срок для размышления; irae s. dare L, Sen дать остыть гневу; requiem spatiumque furori petere V просить передышки, чтобы дать улечься страсти; dolor spatio evanescit O с течением времени скорбь ослабевает; extremum s. vitae J предел жизни, кончина; spatio pugnae defatigati Cs утомлённые долгой битвой; но: pugnae s. dare QC сделать перерыв в битве;
7) мера, размер, количество (trochaeus eodem spatio est quo choreus C).