РЕКЛАМА

Какой должна быть высота столешницы на кухне.

fero

I fero, tuli (арх. tetuli), latum, ferre
1) носить (faces in Capitolium C; nomen alicujus C, H, Su); нести (aliquid umeris H, Pt): leve fit, quod bene fertur, onus погов. O тяжесть, которую умело носят, становится легкой || производить, рождать (terra fruges fert C; olea fert fructum Q): ventrem f. L, Vr находиться в состоянии беременности; aliquem f. Tib быть беременной кем-л.; aliquem alicui f. поэт. Sil рожать кого-л. кому-л.; ventus ferens V, Sen, O etc. попутный ветер; quo ventus ferebat Cs по направлению ветра; arma f. posse Cs быть способным носить оружие (быть годным к несению военной службы); f. arma contra C (adversus Nep, in L) aliquem и alicui Sil идти войной на кого-л.; signa f. Cs выступать в поход (ср. 5); signa in hostem f. L, тж. f. manum Lcn идти на врага; pedem f. V ступать, ходить; gradus ingentes f. O делать большие шаги; aetatem bene f. Pt казаться моложе своих лет (не поддаваться старости); quod putas annum secum tulisse? Pt сколько ему, по-твоему, было лет?; se f. или ferri идти, двигаться, мчаться, нестись, устремляться (alicui obviam C): ferri equis V мчаться верхом; omni cogitatione ferri ad aliquid Nep стремиться к чему-л. всеми помыслами; fatis incertus feror V веления рока мне неизвестны; quem sese ore ferens! V что за (прекрасный) облик у него!;
2) поднимать, воздевать (caelo manus H); возносить, воссылать (preces Junoni V);
3) получать (gratiam alicujus rei L; responsum ab aliquo C): centuriam f. C получать голоса в центурии; f. repulsam C получать отказ (провалиться на выборах); ille crucem sceleris pretium tulit, hic diadema впоследствии погов. J за (одно и то же) преступление тот был распят на кресте, а этот получил награду; victoriam ex aliquo f. L одержать победу над кем-л.;
4) уносить (aliquem ex proelio L): omnia fert aetas V время уносит всё || похищать, грабить (f. et agere L): aliquid impune Cs (inultum Ter) f. совершив что-л., остаться безнаказанным; non tacitum feres C тебе это даром не пройдёт; ferri cupiditate C быть увлечённым страстью; animus fert O, Su душа влечёт, т. е. хочется (aliquid facere);
5) приносить, подносить, преподносить (argentum ad aliquem Pl; alicui tributum L, QC; praemia V); alicui oscula f. O целовать кого-л.; signa f. V давать (делать) знак (ср. 1); finem alicui (alicujus) rei f. V etc. положить конец чему-л.; alicui luctum f. L причинять кому-л. скорбь; aliquem (in) oculis f. C горячо любить кого-л.;
6) вести (iter fert ad portum Cs); se f. вести себя: consulem se f. T разыгрывать из себя консула; se f. alumnum alicujus Ap объявлять себя чьим-л. питомцем;
7) показывать, обнаруживать: apertissime aliquid (prae se) f. C открыто выражать (обнаруживать, выставлять напоказ) что-л.; obscure (или clam) aliquid f. C, L скрывать что-л.; avum Marcum Antonium f. Su иметь в числе предков Марка Антония; ut aetas illa fert C как свойственно этому возрасту; imaginem alicujus f. Pl выдавать себя за кого-л.;
8) выносить, сносить, переносить, терпеть, выдерживать (aliquid aequo animo Ter; impetum hostis Cs; plagas silentio C; miserias Ter; aliquem Ter, C etc.): discessit aegre ferens C он ушёл огорчённый; moleste f. de aliquo C жалеть кого-л.; non feram, non patiar, non sinam C (этого) я не потерплю, не допущу, не позволю; sententiam decernentis non tulisse Pt не согласиться с мнением судьи (ср. 12);
9) оказывать: suprema cineri f. V отдавать последние почести праху (покойного); si vestra voluntas feret C если вы позволите; alicui opem auxiliumque f. C оказывать кому-л. помощь (помогать); alicui fidem f. V оказывать кому-л. доверие;
10) сообщать, доносить, докладывать (vera, responsum alicui V): mihi fama tulit V до меня дошёл слух;
11) предлагать, вносить: f. aliquam C предлагать кого-л. в жёны; condiciones f. L предлагать (ставить) условия; legem (rogationem) f. C вносить законопроект; f. de aliqua re (ut) C, VP вносить предложение о чём-л. (чтобы); lato ad populum L внеся в народное собрание законопроект; f. sententiam (suffragium) C подавать голос (при голосовании); jus omnibus latum Sen общеобязательный закон;
12) гласить, определять, требовать: f. sententiam de aliqua re Sen выносить приговор (решать вопрос) о чём-л. (ср. 8); quid res, quid tempus ferat C (то), чего потребуют обстоятельства и время; natura fert, ut... C природой установлено, что...; ut mea fert opinio C по моему мнению; si ita res feret C если это необходимо; sic fata ferebant V такова была судьба;
13) говорить, разносить, распространять (famam L, T, O etc.): haec omnibus ferebat sermonibus Cs об этом он говорил во всех (своих) выступлениях || восхвалять, прославлять (bella sermonibus L; aliquem laudibus in caelum C): sicut fama fert L как говорят (если верить молве); ut ferunt (fertur) C как говорят;
14) думать, обдумывать, размышлять (dic, quid fers Pl): de Lentulo sic fero, ut debeo C к Лентулу я отношусь так, как должен (относиться); id consilio ante f. debemus C мы должны заранее обдумать это.