РЕКЛАМА

fauces

fauces, ium (в sg. встреч. почти тк. abl. fauce, см. faux) f
1) глотка, горло (sitis f. urit H; prehendere f. alicui Pl; laqueo innectere f. O): faucibus teneri погов. Pl (premi C) быть схваченным за горло, т. е. находиться в безвыходном положении; hostis faucibus urguet Sl враг подступил (подошёл вплотную);
2) пасть (eripere aliquem ex faucibus alicujus C): fauce improba incitatus Ph движимый мучительным голодом;
3) пропасть, бездна, расселина (patefactae terrae f. C); кратер (Aetnae Lcr);
4) вход (portus Cs); проход, коридор (f. angustae L, artae T); ущелье, перевал (f. cavi montis Fl);
5) перешеек (f. Isthmi L, Fl);
6) пролив (f. Hellesponti 1).