РЕКЛАМА

contumelia

contumelia, ae f [одного корня с tumeo]
1) обида, унижение, поругание, оскорбление, поношение, бесчестие: imponere C, Sl (facere Ter, L, Sen, dicere Pl) alicui contumeliam или jacere contumeliam in aliquem C нанести кому-л. оскорбление; c. mea C нанесённое мне оскорбление; audientium c. Ap неуважение к слушателям; accipere contumeliam Cs претерпеть оскорбление; accipere (vertere) aliquid ad (in) contumeliam Ter, QC, Cs принять что-л. за оскорбление; per contumeliam Cs (contumeliae causa C) оскорбительным образом; c. verborum Cs бранные слова; nullam adhibere memoriam contumeliae Nep не помнить оскорбления (не питать злобы за оскорбление);
2) (тж. c. stupri Dig) осквернение, обесчещение, растление C, L, Sen, Ap;
3) злополучие, бедствие: naves ex robore factae ad quamvis vim et contumeliam perferendam Cs корабли, сделанные из дуба, чтобы (они могли) переносить любой натиск и любые невзгоды.