РЕКЛАМА

contineo

con–tineo, tinui, tentum, ere [con + teneo]
1) содержать, заключать (aliquid in se Lcr, C); primus liber continet res gestas regum Nep первая книга содержит историю царей; reliquum spatium mons continet Cs остальное пространство занимает гора; quod rem causamque continet C то, в чём заключается сущность дела; linea, quae centum continet pedes Q линия протяжением в сто футов; (in) alvo c. C носить под сердцем (о беременных); pass. contineri складываться, состоять (venis et nervis et ossibus C);
2) держать (aliquid sinistra manu CC; manum intra pallium Q);
3) задерживать, удерживать (aliquem a proelio Cs; aliquem in fide L; in officio, exercitum castris, in castris и intra castra Cs; Galliam in pace Hirt); сдерживать, обуздывать (cupiditates C): suis finibus contineri C оставаться в своих границах; c. se ab aliqua re C etc. удерживаться (воздерживаться) от чего-л.; c. se ab и in aliqua libidine Sl, C не поддаваться страсти (владеть собою); contineo me, ne incognito assentiar C я воздерживаюсь, ибо не могу согласиться с тем, чего не знаю; c. se domi C не выходить из дому; mantis c. a rixa Pt не вмешиваться в драку; nec se solum intra verba continuit Pt он не ограничился одними словами; c. risum C удерживаться от смеха; c. se ab assentiendo C не давать согласия; c. gradum V остановиться; c. vocem (linguam) C молчать; contine te Pt успокойся; c. animam C (spiritum CC) затаить дыхание;
4) подавлять, скрывать (dolorem L); c. dicta C не разглашать сказанного;
5) задерживать: aqua in plano continetur et stagnat Sen на ровном месте вода задерживается и застаивается;
6) удерживать в повиновении (Macedonas L; exercitum Cср. 3 и 7; omnem regionem Cs; Etruriam metu L); держать в плену или взаперти (aliquem vinculis Su; beluas saeptis C): catulos catenis c. Col держать собак на цепи || брать в кольцо, окружать (equitatum, hostes L);
7) держать, содержать, обнимать, охватывать (vitam omnem C): mundus continet omnia suo complexu C мир объемлет собою всё; montibus (moenibus C) contineri Cs быть окружённым (окаймлённым) горами (стенами); c. exercitum L не распылять (не распускать) войска;
8) сохранять (rem publicam C); соблюдать, оберегать (jura C); поддерживать, сохранять (veterem disciplinam Fl): vis multa exercitatione continenda est Q силу нужно поддерживать постоянным упражнением;
9) сдерживать, скреплять (fracturam manu CC); соединять, связывать (vulnus, sc. sutura CC): contineri mutuis beneficiis Nep быть связанным взаимными услугами; pons fluminis oppidum continet Cs мост через реку соединяет обе части города; pars oppidi, mari disjuncta, ponte continetur C отделённая морем часть города соединяется посредством моста; alicujus hospitio contineri Nep быть связанным с кем-л. узами гостеприимства; cognatione quadam inter se illae artes continentur C эти искусства связаны друг с другом каким-то родством;
10) pass. contineri быть окружённым, ограничиваться: vicus continetur montibus Cs деревня опоясана горами; pars Galliae Garumna flumine continetur C часть Галлии ограничена рекой Гарумной (Гаронной).