Добро пожаловать на наш сайт, мы надеемся, что вы найдёте
здесь много интересного и полезного!
Наша страница
задумана, как страница живой Латыни, нам хотелось бы поддерживать связь со
своими единомышленниками - с людьми, которые считают, что Латинский язык
может и должен играть ту роль, которую играл в недалёком прошлом. Мы
составляем свой
русско-латинский словарь, в планах на
будущее - составление фундаментального латинско-русского словаря, в который
должна войти лексика не только классического периода, но и многое из лексики
латинского языка средневековья, возрождения и новейшего времени, включая и
неологизмы, отражающие понятия сегодняшней
действительности, публикуем интересные (на наш взгляд) произведения на
латинском языке, которые мало известны широкой публике, начинаем создавать
разговорник. Этот язык может и должен
снова стать универсальным
инструментом общения между людьми всего мира.
История этого замечательного языка
охватывает уже около трех тысячелетий. Из языка маленького италийского
племени латинян латинский язык постепенно вырос в язык всей Италии, а вместе
с ростом могущества и значения Римской республики и Римской империи он стал
не только общим языком разноплеменного населения империи, но и важнейшим
мировым языком. После падения Римской империи латынь продолжает оставаться
языком образования, культуры, политики на протяжении всего средневековья. В
эпоху Возрождения было сделано очень много для того, чтобы вернуться к нормам
классической "золотой" латыни, было написано огромное количество оригинальных
произведений на латинском языке, прозаических и поэтических,
естественно-научных, философских, богословских трактатов. Преподавание в
основных университетах велось на латинском языке. Богослужение во всех
католических церквях велось тоже только на латинском языке. Неудивительно,
что этот язык так органично вошел в плоть и кровь всех новых европейских
языков, что все мы чувствуем себя законными наследниками римлян, а латинский
язык никем из европейцев (да и во всем остальном мире тоже) не ощущается как
нечто чужое.
Человечество с давних времен испытывает
необходимость в общем языке. Было огромное количество попыток создания
искусственных языков для международного общения, но ни одна из них не дала
сколь бы то ни было заметных результатов. Посмотрите на состояние эсперанто:
язык этот и общества эсперантистов существуют уже более ста лет, но многие ли
владеют этим языком? А кто слышал что-нибудь о языке "интерлингва" -
созданном более 50 лет тому назад? Зачем вообще потребовалось изобретать
какой-то новый язык? Причина, на мой взгляд, лишь одна - неприятие
какого-либо существующего национального языка в качестве языка
общечеловеческого. Ведь хотя сейчас английский язык фактически уже стал
главным языком межнационального общения, но это вызывает чувства национальной
ревности и часто неприязни к природным носителям этого языка. Ведь любой
живой национальный язык - это и национальный взгляд на мир, национальные
ценности прежде всего. У латинского языка этих недостатков нет. Он и сегодня
продолжает оставаться незаменимым источником для создания совершенно новых
научных терминов, а все что на протяжении трех тысячелетий было создано на
латинском языке представителями самых разных народов давно стало неотъемлемой
частью культуры всего человечества.
К сожалению, в ХХ веке латинский
язык почти перестал преподаваться и находился в почти в полном пренебрежении,
да и преподавался только как "мертвый" язык. Даже классические филологи
перестали писать на латыни. Но понятие "мертвый" язык - понятие
относительное. Древнееврейский "умер" значительно раньше латыни - уже во
времена Иисуса Христа в Палестине говорили по-арамейски и по-гречески. Это не
помешало полностью возродить этот язык, он в возрожденном государстве Израиль
стал государственным языком родным для нескольких поколений израильтян,
способным выразить любое понятие современности. Возродить к полноценной жизни
латинский язык гораздо проще.
В том же ХХ веке зародилось движение
"живой" латыни. Конгрессы живой латыни проходили во Франции, Италии,
Германии, Румынии и многих других странах. Была создана постоянно действующая
Академия Содействия Латинскому языку и культуре (Academia Latinitati
Fovendae, ALF). Х конгресс Академии
состоялся в Мадриде 5-13 сентября 2002 г. Существует множество периодических
изданий целиком посвященных живой латыни, кружков и
обществ неолатинистов во всем мире. Радио Финляндии
еженедельно предает краткий выпуск новостей на латинском языке.
Непродолжительное время подобные передачи велись и на чешском радио Влтава-3,
но они уже снова прекратились. 1 раз в месяц обновляются и новости на радио
Бремен. Все эти передачи можно просмотреть и прослушать в Интернете. Ссылки
на некоторые из них вы найдете
здесь, на нашем сайте.
Мы будем вам очень благодарны за все ваши
замечания и предложения. Приглашаем всех объединить усилия в деле возрождения
латинского языка, в разработке новых методов преподавания латинского языка.
Можете присылать ваши собственные работы, статьи, переводы для публикации на
сайте.
Присылайте свои сообщения (на любом из следующих языков:
латинском, русском, английском, испанском, нидерландском, итальянском,
немецком, французском, польском, чешском, иврите, румынском, португальском,
украинском, белорусском, сербском, болгарском, греческом, эсперанто,
интерлингве).