Главная Загрузка
A B C D E F G H I G K L M P Q R S T U V W X Y Z
![]()
|
A - Abas |
abavia - abequito |
aberrans - abludo |
abluo - abrumpo |
abrupte - absis |
absisto - abstulo |
absum - acalanthis |
Acamas - accessorius |
absum,
afui (abfui), afutūrus, abesse
1) отсутствовать (ab urbe;
ex urbe;
ab domo;
domo
et
foro),
не быть; не находиться; не быть налицо; me absente в мое
отсутствие; poena
metusque
aberant
не существовало ни
наказаний, ни страха; alqm absentem ródere
бранить кого-л. за глаза; donec virenti canities abest
пока ты полон сил, и не коснулась тебя
седина; plurimum abesse часто отлучаться; comae absentes
фальшивые волосы; versus absentes dicere читать стихи
наизусть; quod absit! чего не дай бог! absit
invidia
verbo
не сочтите за обиду; не взыщите на слове; не
в обиду будь сказано; abest luctamen remo грести
нетрудно; 2) не участвовать, быть (держаться)
в стороне; не заниматься (bello; publicis
consiliis;
a
periculis);
nobis
absentibus
без нашего участия; non facile est abesse a injuria
temporis
нелегко уберечься от плохого воздействия
непогоды; 3) недоставать, не хватать (hoc
unum
illi
afuit;
abest
quod
avemus);
haud multum, non longe, или
paulum, или
nihil abest, quin немного,
ничего недостает для того, чтобы; tantum
abest, ut... я так далек от того, чтобы... или:
я так мало… я скорее…; или:
я нисколько не... а напротив; utrumque a me longe abest я
весьма далек и от того и от другого; abesse a culpa
не быть виновным; abesse a reprehensione alicujus rei
не заслуживать упрека в чем-л.; abesse a consilio
fugiendi
быть далеким от мысли о бегстве; afuimus
dolori
мы забыли о скорби; istos
tantum
abest
ut ornem, ut
effici
non
posit, quin
eos oderim я настолько
далек от того, чтобы их восхвалять, что (напротив)
не в состоянии их ненавидеть; paulum (haud multum)
afuit, quod hostes vincerentur
неприятели едва не были побеждены; 4) не
помогать (а. longe alci нисколько
не помогать; longe iis fraternum nomen populi Romani afuturum esse
что звание братьев римского гарода им
нисколько не поможет; ne longe tibi Juppiter absit да не
откажет тебе Юпитер в помощи; multum abest Pythagorae statuam esse
совсем не похоже, чтобы это была статуя
Пифагора; 5) отстоять, быть далеко;
находиться на большом расстоянии (a natura ferarum); abesse
ab urbe mille passus находиться в тысяче шагов от города; abesse
a
cultu
atque
humanitate
provinciae
быть
удаленным от культурной жизни и
образованности провинции; absentibus notus далеко (широко)
известный; quoniam propius abes так
как ты находишься ближе; id enimvero hinc nunc abest это
дело дальнее (теперь об этом и думать нечего);
longe abest a vero он далек от истины; 6) быть свободным
(а culpa); 7) absit
да не будет, пусть будет далеко, прочь (absit
invidia); 8) держаться в стороне,
чувствовать нерасположение, быть далеким,
чуждым (sed ab eo plurimum absum); nihil a
me abest longius
crudelitate нет свойства более мне чуждого.
чем жестокость; 9) не
быть приличным, не приличествовать; 10) быть
далеко, не достигать (а virtute
alcjs); 11) отличаться (longe а
scelere); quod certe abest a tua virtute что,
конечно, несовместимо с твоей доблестью; 12)
стоять выше, иметь преимущество (longissime
а te); 13) быть ниже,
хуже (multum ab iis); 14) part.
praes. absens, entis отсутствующий,
отдаленный (te absente в
твое отсутствие);
absumēdo,
inis, f
шутл.
потребление, съедение;
absūmo, sumpsi, sumptum, ĕre 1)
потреблять (vinum),
расходовать, тратить (dies
frustra;
tempus
dicendo),
издерживать (pecuniam;
vires);
употреблять, расточать, проедать (absumere
res paternas); quod
habui, absumpsi
что у меня было, я израсходовал; (alqd)
absumere
tempus потратить
время на что-либо, провести время за чем-либо;
2) изнашивать (vestis
absumitur);
уничтожать, истреблять, губить (incendium domum absumpsit;
classis
absumpta);
multos
pestilential
absumpsit
многих унесла чума; 3} pass. погибать,
умирать (absumi morbo,
veneno; ferro
ignique); absumi
morbo умереть
от болезни; absumi fulmine
быть пораженным молнией; 4) истощать,
изнурять (lumina
in assiduos fletus);
absumi
lacrimis высохнуть
от слез; absumi
cura
быть снедаемым
заботами; absumptus est он погиб; sin absumpta salus если
уж нет надежды на спасение;
absumptio, ōnis, f 1)
потребление (res, quae in absumptione
sunt); 2)
разрушение, уничтожение (corporis);
absurde
adv. 1)
неблагозвучно, нестройно,
фальшиво (canere); 2)
нескладно, неумело,
нелепо, глупо
(respondere, dicere);
absurdus, а, um
1) неблагозвучный,
резкий, неприятный
(sonus ranunculorum); 2) несообразный,
неуместный (lacrimae); нескладный, нелепый,
бессмысленный,
глупый (mos); 3) неспособный,
бездарный (homo; ingenium haud absurdum);
abundans, antis
1) многоводный, полноводный
(flumen; amnis); 2) изобильный;
изобилующий, богатый
(omnium rerum; frumento et
pecoribus); abundans corporis тучный, грузный; 3)
имеющийся в
изобилии, изобильный
(pecunia); обильный, роскошный
(cena); 3) богатый, живущий в роскоши (homo); многочисленный
(multitudo);
перегруженный, растянутый, многословный
(oratio); ex abundanti вдобавок, сверх того;
abundanter изобильно,
с избытком (fructum ferre); обстоятельно,
много
(copiose et abundanter loqui);
abundantia, ae, f
1) многоводность (Nili); обильное
истечение (sanguinis ex vulneribus); 2) изобилие, множество, избыток, преизбыток
(omnium rerum; pecuniae); ex
abundantia cordis os loquitur от
избытка сердца уста глаголют;
3) богатство,
пышность
(ludorum); 4) чрезмерность,
излишество
(abundantia laborare); abundantia loquendi болтливость;
многословность (juvenilis, eloquentiae);
abundatio, ōnis, f наводнение,
паводок,
разлив
(verni fluminis);
abunde
adv. в
изобилии, с
избытком,
больше чем нужно,
вдоволь;
впоне (felix; mirari); abunde satis
est вполне достаточно;
2) чрезвычайно (miser); 3) в изобилии, с
избытком; terrorum et fraudis abunde est хватит (с
нас) ужасов
и коварства;
abundo, avi, atum, are
1) быть полноводным
(umore novo flumina simper abundant); 2) разливаться, выходить
из берегов
(Nilus abundant aestiva aqua); 3) быть полным,
преисполняться (abundant pectus laetitia); 4) изобиловать
(alqa re, alqs rei), иметь в
изобилии; abundare equitatu иметь
многочисленную конницу; abundare furoris / furore быть
охваченным яростью; abundare de terries в изобилии
произрастать из
земли; 5) быть
богатым; жить
в роскоши
(circumfluere atque abundare); 6) быть в
изобилии, быть
в избытке;
выходить за пределы; превышать (mandati quantitatem);
7) чрезмерно усердствовать: ne desis operae, neve
immoderatus abundes не уклоняйся от дела, но и не суетись
через меру;
abundus, a,
um обильный
водой, полный (lavacra);
abusio, ōnis,
f 1)
ритор. катахреза (употребление
слова в несобственном, неточном или
неправильном смысле); 2) злоупотребление;
презрительное отношение, принижение;
abusīve
1) в несобственном
смысле; 2) (слишком) вольно;
abusīvus,
a, um
несобственный,
употребляемый в
несобственном смысле
или
чрезмерно;
abusque
praep.
cum abl.
от, с
= usque ab;
abusus, us m
1) потребление,
расходование (полное)
(usus, non abusus legatus est mulieri); злоупотребление
(uti usque ad abusum); abusus non tollit usum факт
злоупотребления (вещью) не является доводом
против (нормального) ее использования;
abutor, ūsus sum, ūti
1) расточать, проматывать
(rem patriam); растрачивать, транжирить (aurum; utendum
est divitiis, non abutendum); 2) полностью расходовать,
потреблять (omne caseum cum melle); 3) употреблять,
пользоваться
(sagacitatemcanum ad utilitatem nostrum; otio); употреблять
в свою
пользу (errore hostium);
libero
mendacio abuti беззастенчиво
лгать; 4) злоупотреблять,
употреблять во
зло (alcjs
patientia;
indulgentia populi Romani); тратить
(tempore); аbuti
sanguine militum напрасно
проливать
кровь солдат;
5) употреблять в
неточном, несобственном,
неправильном смысле
(verbo; nomine);
Abydēnus, a, um абидосский;
Abydēnus, i, m абидосец;
Abŷdus,
(
abyssus, i, f гр.
бездна
I
ас
= atque. 1) и, а также,
и потом: una atque eadem persona одно и то же лицо;
hebeti ingenio atque nullo тупоумный, а то
и совсем лишенный ума;
huic inimicissimus fuisse atque esse dicebat Oppianicus он заявил, что Оппианик был,
да и остается
злейшим врагом того
(Габита);
faciam hoc ac lubens я
сделаю это и,
притом,
охотно;
atque etiam (atque adeo) и
даже,
но также; 2) как : contra atque ate fuerat в противоположность тому, как было раньше;
haud minus ac jussi faciunt они делают
все,
что им приказано; simul ac (atque) лишь только,
коль скоро;
3) однако;
и все же: te atque hodie primum vidit а ведь он
видит тебя сегодня впервые;
II
ас- = ad-
в сложных словах перед с и q.
acacia, ae, f
1) бот. акация;
2)
сок или камедь
акации (употреблялся для лекарственных и
косметических составов);
Academia,
ae, f
Академия: 1) роща
недалеко от Афин, посвященная герою Академу,
место бесед Платона со своими учениками;
2) гимнасий в
тускульском имении Цицерона, который был
последователем академической философии; 3)
имение Цицерона в
Кампании; 4) академия; университет; (Academia
Scientiarun
Russiae);
Academicus,
а, um
имеющий отношение
к Академии, академический, платоновский.
Academus,
i, m греческий
герой, по имени которого названа находившаяся
недалеко от Афин роща.
acalanthis (acanthis), ĭdis, f
щегленок.
Главная Загрузка
A B C D E F G H I G K L M P Q R S T U V W X Y Z
![]()
|
A - Abas |
abavia - abequito |
aberrans - abludo |
abluo - abrumpo |
abrupte - absis |
absisto - abstulo |
absum - acalanthis |
Acamas - accessorius |