Имена собственные Виктор и Феликс - латинские по происхождению. Слово
victor означает победитель,
а слово felix - счастливый.
Слова из
*) Примечание администратора сайта: подчеркнутые
названия городов и мест употреблены в падеже locativus. Во многих русских
учебниках латыни этот падеж упоминается как устаревший, вместо него рекомендуется
использовать ablativus loci. Однако в живой латыни принято использовать именно
locativus, если только такая форма известна для данного существительного.
Локатив определен только для единственного числа и имеет окончание -ae
для первого склонения (Romae), и окончание -ī
для второго
и третьего склонений (Carthagini). В случае множественного числа вместо локатива
используется аблятив (Athenis)..
**) Примечание администратора сайта: река во Франции.
Замечания:
1) Romam, но не Roma, аналогично Italiam,
но не Italia - форма прямого дополнения.
Visito Italiam - посещаю
Италию.
2) Rectā -
прямо, -ne - вопросительная частица, rectāne - прямо ли?
Обратите внимание, что ударение перемещается на другой слог.
3) In Italiam - в Италию, но in Italiā - в Италии.
4) Genuae
- местный падеж (locativus) от Genua.
5) Agimus
- настоящее время, agemus - будущее время
глагола agere - вести, толкать, гнать,
заниматься, делать и т.п.
Pastor agit gregem - пастух
гонит стадо.
Произношение. -- 2 ... райдаа
... -- 3 ректаане ... италиам ... -- 4 ... фериай
... аликвот диес
... -- 5 ... генуа. -- 6 ... деверсорио ... агеемус.
-- 7 ... авус ... аккипиет. -- 8 ... италиа
... авус меус
италус... -- 11 авия ит
лугдунум ... видет.
EXERCITATIO
|
УПРАЖНЕНИЕ
|
- Raedā
ad theatrum eunt.
- Sorores
in
theatro cum aviā adsunt.
- Genuae
italice loquor.
- Lugduni gallice loqueris.
- Puer
stupidus irridet
avum qui1)
Massiliam
it
birotā.
- Quid hodie agitis? Nihil agimus.
- In
cinematographio
noctem
agere
volumus.
- Homines
graves2)
non estis.
|
- Они едут в театр каретой.
- Сестры в театре с бабушкой.
- В Генуе говорю по-итальянски.
- В Лионе говоришь по-французски.
- Глупый мальчишка смеется над дедушкой, который едет в Марсель
на велосипеде.
- Чем сегодня занимаетесь? Ничего не делаем.
- Мы хотим провести ночь в кинематографе.
- Вы - несерьезные люди.
|
Замечания:
1) qui
- относительное местоимение который.
2) gravis, мн. число
graves
- прилагательное тяжелый, важный, серьезный.
In
deversorio
|
В гостинице
|
- -- Salve, Caupo1)! Potesne2) nos accipere?
- -- Salve, Domne! Vos
omnes3)
libenter accipiam.
Locus non
deest4)!
- -- Opus est cubiculo
cum lecto5)
uno, et
cubiculo altero
cum lectis
duobus.
- -- Ecce! cubiculum decimum
quartum6)
in tabulato primo
et cubiculum vicesimum
sextum in tabulato
altero7).
- Josephe! Affer impedimenta
et monstra
cubicula!
- Ecce cubiculum! Per
fenestram portum
videre potes.
- -- Quam caeruleum est
mare! Quot
naves aspicio!
- Magna navis oneraria8),
quae cursum
in altum
dirigit, Graeciam
petit.
- Cubiculum mihi placet.
Quanti constat?
- -- Hoc cubiculum octo
francis constat;
alterum duodecim.
- Cubiculum, in cubiculo;
cubicula, in cubiculis.
|
- -- Здравствуй, хозяин! Можешь нас принять?
- -- Здравствуй, господин! Всех вас с радостью приму. Места - не
мало!
- Требуется комната с одной кроватью и другая комната с двумя кроватями.
- Вот! комната четырнадцатая на первом этаже и комната двадцать
шестая на втором этаже.
- Иосиф! Возьми багаж и покажи комнаты!
- Вот комната! Через окно можешь увидеть порт.
- Какое голубое море! Сколько кораблей видно!
- Большое грузовое судно, которое держит курс в открытое море,
в Грецию направляется.
- Комната мне нравится. Сколько стоит?
- Эта комната стоит восемь франков, другая двенадцать.
- Комната, в комнате, комнаты, в комнатах.
|
Произношение. --
ин деверс
орио. -- 1 с
альве
к
аупо ... акк
ипере.
-- 2 л
окус н
он
д
е-ест. -- 4
экке
... вик
есимум ... -- 5 йос
ефе. -- 7 ... кайр
улеум
... м
аре ... н
авес
... -- 8 м
агна ... гр
айкиам ... -- 9 ... пл
акет. кв
анти
... -- 10 ... фр
анкис ...
Замечания:
1) C
aupo
-
хозяин гостиницы, caup
ona -
хозяйка гостиницы или
гостиница. Другое слово, означающее
гостиница - devers
orium.
2) Pot
esne:
p
otes + n
e -
можешь ли ты? Личное местоимение
ты, как обычно, опускается. Тем более,
тут не может использоваться местоимение
вы, для выражения вежливости. В латинском
языке в таких случаях принято исользовать подходящие обращения, такие как
хозяин - C
aupo,
господин - D
omine, или его
сокращенной формы D
omne.
3) N
os
omnes -
всех нас, v
os
omnes -
всех вас, но n
obis
omnibus -
всем нам и v
obis
omnibus -
всем вам.
4) D
eest
-
(он) отсутствует; сложный глагол
d
e +
esse: d
esum -
отсутствую, d
ees -
отсутствуешь, d
eest -
отсутствует, de
esse -
отсутствовать.
5) L
ectus
-
кровать. V
ideo l
ectum -
вижу кровать, c
um l
ecto -
с кроватью, c
um lectis -
с кроватями.
6) Cub
iculum d
ecimum
qu
artum (или qu
artum
d
ecimum) -
комната четырнадцатая - в этом случае
используются порядковые числительные, как и в Henr
icus oct
avus -
Генрих восьмой.
7) Tabul
ato
altero
-
второй этаж, можно было сказать
tabul
ato sec
undo.
8) N
avis
oner
aria -
грузовой корабль, заметим, что слово
n
avis - женского
рода.
Facilius in
eo ponitur
poculum
|
На него стакан
ставится проще |
- Musicus clarus, sed
satis ad
potionem1) pronus, a
diurnario interrogatur2).
- -- Unde orta est, Magister,
peritia tua?
- -- Ab avo meo,
sine ullo
dubio3), nam fidiculis
peritissime canebat4).
- -- Tu vero, cur
clavichordium potius
elegisti?
- -- Quia facilius in
eo quam
in fidiculis ponitur
poculum!
E
Vita Latina (Septembri
1961, A. Rodot)
- Clavichordium est instrumentum
musicum cujus
chordae malleis
percutiuntur5).
- Musicus bibulus facile
poculum in
clavichordio ponit.
- Poculum a musico
bibulo in
fidiculis difficulter ponitur.
-
Sol in oriente oritur. Julius Caesar e gente nobili ortus est.
- Eligo,
eligis,
eligere. --
Elegi, elegisti, elegit, elegerunt, elegisse.
- Pono,
ponis, ponere. -- Posui, posuisti, posuisse.
-
Ponor, poneris, poni. -- Positus sum6).
|
- Известного музыканта, однако склонного к выпивке , журналист
спросил.
- -- Откуда происходит, маэстро, Ваше мастерство?
- -- От моего деда, без всякого сомнения. поскольку он играл на
скрипке с величайшим мастерством.
- Хорошо, но почему Вы предпочли рояль?
- Потому что на него стакан ставится проще, чем на скрипку!
Из Живой Латыни (сентябрь 1961,
А. Родо)
- Рояль - это музыкальный инструмент в котором струны ударяются
молоточками.
- Пьющему музыканту проще ставить стакан на рояль.
- Стакан пьющего музыканта на скрипку ставится тяжелее.
- Солнце восходит на востоке. Юлий Цезарь происходит из знатного
рода.
- Я выбраю, ты выбраешь, выбирать. -- Я выбрал, ты выбрал, он выбрал,
они выбрали, выбрать.
- Я ставлю, ты ставишь, ставить. -- Я поставил, ты поставил, поставить.
- Я поставлен, ты поставлен, поставить. -- Я был поставлен.
|
Произношение. -- 1 ... поти
онем ... -- 2
унде ...
маг
истер,
пер
итиа ...
-- 4 клавикх
ордиум
п
отиум элег
исти? -- 5 кв
иа ... -- 9 й
улиус к
айсар
э г
енте ... -- 11
... п
осуи
...
Замечания:
1)
Potare -
пить (
poto, potas
и т.д.),
potio -
питье,
напиток, выпивка, в аккузативе (в форме прямого дополнения) -
potionem.
Poculum
-
кубок, кружка, стакан - родственное слово.
2)
Interrogatur -
спрошен,
стр. залог глагола
interrogat
-
спрашивать; аналогично,
ponitur
-
поставлен , стр. залог глагола
ponit
-
ставить.
3)
A diurnario, ab avo meo,
sine ullo
dubio, формы косв. дополнения, оканчивающиеся
на
-o (абл.), употребляются с такими предлогами, как
ab,
ex, sine. Предлоги
a и
e перед гласной принимают
форму
ab и
ex.
4)
Cano -
пою, играю,
в неопр. форме:
canere; личные
формы глагола:
cano, canis, canit,
canimus, canitis,
canunt. Canebat
- форма прош. несов. вр.
5)
Chordae malleis percutiuntur
-
струны ударяемы молоточками, использован стр. залог, в действ. залоге:
mallei chordas
percutiunt -
молоточки ударяют
струны. В единственном числе:
chorda
malleo percutitur
и
malleus chordam percutit.
Не старайтесь пока запоминать все эти варации. Скоро вы к ним привыкнете.
6) От глаголов стр. залога, как и от глаголов спрягающихся по схеме стр.
залога прошедшее время образуется при помощи причастия прошедшего времени
и глагола
sum. Не забывайте, чо причастия согласуются так же, как
прилагательные.
Posita sum
-
была поставлена.
Неологизм
fidiculae -
скрипка,
pluralia tantum
-
только множественное число, как
часы, брюки...
EXERCITATIO
|
УПРАЖНЕНИЕ
|
- Musicus non esurit,
sed potionem bibere
vult.
- Diurnarius musicum bibulum
interrogat.
- Musicus fidiculas in raedā ponit.
- Fidiculae in raedā ponuntur.
- Fidiculae in raedā positae sunt.
- Bulga in raeda posita
est.
- Clavichordium in cubiculo parvo
difficulter positum
est.
- Quanti constant fidiculae?
Constant mille
francis.
- Cur cubiculum vicesimum
tertium elegisti?
Quia de fenestra
portum videre
possum.
|
- Музыкант не голоден, но выпить чего-нибудь хочет.
- Журналист спрашивает пьющего музыканта.
- Музыкант ставит скрипку в карету.
- Скрипка ставится в карету.
- Скрипка поставлена в карету.
- Сумка поставлена в карету.
- Рояль в маленькой комнате с трудом разместили.
- Сколько стоят скрипка? Стоит тысячу франков.
- Почему ты выбрал комнату двадцать третью? Потому что через окно
можно видеть порт.
|
- Перед тем как начать методическое изучение грамматики, нужно хорошо
понимать что это такое. К тому же, наша цель научить Вас вначале как можно
большему числу выражений, чтобы затем показать Вам как они устроены, в самой
живой манере.
Вот почему, в течении многих уроков, Вы встречаете одни и те же слова
в различных формах, которые иногда могут даже удивить Вас: не изумляйтесь,
если мы не всякий раз предупреждаем Вас об этом. Еще меньше объясняли молодым
римлянам, что не мешало им овладевать своим языком.
Так что, подражайте им! С этого момента не бойтесь пытаться говорить
и строить свои собственные фразы, вначале близкие к примерам из этой книги,
а затем все более оригинальные. Разумеется, и даже немалое время, Вы будете
делать ошибки, которые будут вызывать глубокое возмущение пуристов. Таким
критикам Вы можете ответить:
Errando
discitur:
на ошибках учатся (дословно:
делание ошибок учит), а также
Fabricando fit faber: трудом создается мастер
Старайтесь с любопытством замечать склонение существительных и прилагательных,
запоминать некоторые фразы целиком, не пытаясь их анализировать; и если хотите,
можете пробовать использовать те слова, которые Вы уже знаете для построения
новых фраз. Повторяйте снова и снова уроки и упражнения: пока что мы на стадии
пассивного усвоения.
-
Спряжение (продолжение). Пока еще преждевременно изучать
склонение существительных и прилагательных, Вы увидете, что это возможно,
а сейчас мы попытаемся немного углубить понимание глаголов. Даже если вначале
это покажется Вам немного неприятным, то очень ского вы увидите, что латинское
спряжение проще изучать, чем русское.
Давайте начнем с повторения индикатива в настоящем времени, но на этот
раз с глаголом invitare приглашать:
Глагол invitare приглашать
|
Singularis (ед. число)
|
Pluralis (мн. число)
|
1-е лицо
|
|
|
2-е лицо
|
|
|
3-е лицо
|
|
|
|
Эта форма -o, -as, -at и т.д. - 1-го
спряжения.
Мы также видели другие формы, которые можем сгруппировать следующим
образом:
2-ое спряжение
|
video,
я вижу
|
vides
|
videt
|
videmus
|
videtis
|
vident
|
|
3-е спряжение
|
dico,
я говорю
|
dicis
|
dicit
|
dicimus
|
dicitis
|
dicunt
|
|
4-ое спряжение
|
audio, я слышу
|
audis
|
audit
|
audimus
|
auditis |
audiunt
|
|
Инфинитивы этих глаголов таковы: invitare,
videre,
dicere
и audire,
что очень важно отметить, что во всех случаях кроме dicere, ударение падает на предпоследний
слог.
Для всех этих четырех спряжений в активном залоге окончания всегда
-o, -s, -t, -mus, -tis,
-nt, как мы уже отмечали в предыдущем обзорном уроке.
N.B. -- Есть еще одно спряжение, которое иногда принимает
форму 3-го, а иногда 4-го спряжений; это например facio, я делаю,
инфинитв которого facere, делать.
Оно называется 3-им смешанным спряжением.
- Настоящее время страдательного залога. -- Если Вы хотите
получить эти глаголы в страдательном залоге, просто замените их окончания
на -or, -ris, -tur, -mur,
-mini, -ntur.
Вот что мы получим:
|
Singularis (ед. число)
|
Pluralis (мн. число)
|
1-е лицо
|
|
|
2-е лицо
|
|
|
3-е лицо
|
|
invitantur
|
они приглашены
|
|
|
Аналогично получаем
videor,
я виден, videris, ..., videntur.
dicor,
я сказан, diceris,
dicitur, dicimur, dicimini, dicuntur.
audior,
я слышен, audiris, ..., audiuntur.
- Глаголы совершенной формы активного залога. -- После настоящего
времени займемся прошедшим: спряжение здесь даже проще, если мы знаем форму
первого лица, все остальные получаются одним и тем же способом для всех спряжений.
|
Singularis (ед. число)
|
Pluralis (мн. число)
|
1-е лицо
|
|
|
2-е лицо
|
|
|
3-е лицо
|
|
|
|
Аналогично получаем
vidi,
vidisti, ...,
viderunt,
я увидел, ты увидел, ..., они увидели.
dixi,
dixisti, ...,
dixerunt,
я сказал, ты сказал, ..., они сказали.
audivi,
audivisti,
..., audiverunt,
я услышал, ты услышал, ..., они услышали.
Во всех случаях окончания будут такими: -i, -isti, -it, -imus,
-istis, -erunt.
Не пытайтесь определять прямо сейчас общего правила для выбора суффикса
(-av- после invit-, и т.д.) и просто рассматривайте
каждый глагол как отдельный случай.
- Глаголы совершенной формы пассивного залога. -- Этот случай
еще проще -- надо только знать форму participium perfecti passivi для данного
глагола, и просто добавить глагол sum после него, только не забывайте согласовывать
его в роде и числе с подлежащим:
invitatus sum,
я был приглашен;
invitata es,
ты была приглашена;
invitatum est,
оно было приглашено;
invitatae sumus,
мы (женщины) были приглашены;
invitati esti,
вы (мужчины) были приглашены;
invitata sunt,
они (предметы) были приглашены;
Аналогично для остальных глаголов
visus (visa, visum)
|
dictus (dicta, dictum)
|
auditus (audita, auditum)
|
|
|
|
|
visi (visae, visa)
|
dicti (dictae, dicta)
|
auditi (auditae, audita)
|
|
|
|
|