Просмотр исходного текста страницы Lectio 31
Материал из Lingua Latina Aeterna
Перейти к:
навигация
,
поиск
= Lēctiō trīcēsima prīma (31 – trīgintā ūnus, ūna, ūnum) = {| class="prettytable" | | <center>'''Eō piscātum'''</center> | <center>'''Я иду ловить рыбу'''</center> |-valign="top" | '''1''' | – Avē, Maurītī! Quid agis hodiē? | – Привет, Морис! Что ты сегодня делаешь? |-valign="top" | '''2''' | – Eō in stadium. Certāmen est magnī mōmentī<ref>'''Magnī mōmentī (mōmentum''' ''важность, значение''): эти слова являются определениями слова '''certāmen, inis n''''' состязание; сражение.'' Когда определение существительного выражено также существительным, то последнее часто ставится в родительном падеже, хотя может быть и в аблативе (см. L25: '''canis brevibus crūribus)'''. В некоторых случаях позволительно делать выбор между этими конструкциями, в других – нельзя. Руководствуйтесь опытом. В любом случае, если рассматривать '''magnī mōmentī''' как единое выражение, то трудности снимаются.</ref>. Augustānī Taurīnēnsēs<ref>'''Augusta Taurīnōrum''' ''Турин'': в честь императора Августа несколько городов получили имя Августа. Чтобы отличать их один от другого, добавляли прилагательное или (как в нашем случае) уточняли, какой народ там живёт (зд. ''турины''). Ещё примеры: '''Augusta Vindelicōrum''' ''Аугсбург'' (Германия), '''Augusta Praetōria''' ''Аосте ''(Италия)''.''</ref> adversus Grātiānopolitānōs<ref>'''Grātiānopolis''' ''Гренобль'' (= ''город Грациана''). '''Grātiānopolitānus, a, um''' ''гренобльский, -ая, -ое; житель (-ница) Гренобля''. Жители городов обозначаются словами на '''-ēnsis''' или -'''ānus'''.</ref>. Quid dē hōc arbitrāris<ref>'''Arbitror, ātus sum, ārī '''п''олагать, считать''. Родственно слову «арбитр», но ''судить'' (например, на матче) — '''jūdicō, āvī, ātum, āre'''.</ref>? | – Иду на стадион. Матч большой важности. Турин против Гренобля. Что ты об этом думаешь? |-valign="top" | '''3''' | – Nihil! Praetereā tāle certāmen futūrum esse<ref>'''Futūrus, a, um''' ''будущий, -ая, -ое'' — причастие будущего времени глагола '''sum'''. В сочетании с глаголом '''esse''' причастия будущего времени образуют будущий инфинитив (действительного залога), который употребляется в инфинитивных оборотах для обозначения предстоящего действия. В предложении 8 упражнения аналогично '''captūrum, am, um esse'''. </ref> ignōrābam. Dē quō lūdō agitur? | – Ничего! Кроме того, я не имел понятия, что будет такой матч ''(a.c.ī.)''. О какой игре речь? |-valign="top" | '''4''' | – Incrēdibile est! Nōnne scīs factiōnēs<ref>'''Factiō''' ''делание ''(от '''facere'''); ''партия; команда.'' В данном случае в аккузативе как подлежащее инфинитивного оборота.</ref> ambārum urbium<ref>'''Urbium''' – gen. pl. от urbs, urbis f ''город''.</ref> folle rotundō excellere? Anceps est exitus<ref>'''Exitus, ūs''' m ''выход; развязка, исход'' образовано от '''exīre'''. Многие абстрактные существительные также образуются от глаголов: '''cursus, ūs''' m ''бег'' от '''currere'''.</ref>. | – Невероятно! Разве ты не знаешь, что команды обоих городов отличаются в футболе (''круглом мяче'')? Результат неясный. |-valign="top" | '''5''' | – Nihil hōrum nōveram<ref>'''Nōveram''' ''знал'' – форма плюсквамперфекта, но у этого глагола имеет значение имперфекта, потому что перфект '''nōvī''' ''я знаю'' (см. L6) имеет значение настоящего времени. </ref>. Mihi nōn displicet lūdum follis<ref>'''Folle''' – аблатив от '''follis, is''' m ''кузнечный мех; кожаный пузырь, мяч.'' Употребляется также уменьшительное '''folliculus, ī''' m ''мячик. ''Дополнение к глаголу '''excellere''' ''выделяться, отличаться'', которое обозначает, в каком отношении выделяться, ставится в аблативе.</ref> rotundī vel ōvālis aspicere. Sed dē hujus certāminis exitū nihil augurārī<ref>'''Augūror, āvī, ātum''' ''предсказывать.'' Обратите внимание, что глагол отложительный: значение активное, форма пассивная.</ref> possum. | – Я ничего не знал о них. Я не против посмотреть футбол ''(игру круглого мяча)'' или регби ''(овального мяча)''. Но об исходе матча ничего предсказать не могу. |-valign="top" | '''6''' | – Sī certāmen aspicere exitumque statim nōsse cupis, venī mēcum! | – Если хочешь посмотреть матч и сразу же узнать результат, пойдём со мной! |-valign="top" | '''7''' | – Grātiās<ref>'''Grātiās''' стоит в аккузативе, потому что подразумевается '''tibi agō''' (см. L23, P8). Ср. с другим значением глагола '''agere''' в P1.</ref>! Impossibile est. Cum Stephanō hodiē piscātum īre dēbeō. Eī deesse nōn possum. | – Спасибо! Это невозможно. Сегодня я должен идти ловить рыбу со Степаном. Я не могу его подвести. |-valign="top" | '''8''' | – Ōtia placida māvīs<ref>'''Māvīs''': в настоящем времени индикатива глагол '''mālle = magis velle '''''предпочитать (больше хотеть)'' спрягается так: mālō, māvīs, māvult, mālumus,''' '''māvultis, mālunt'''. '''Ранее встречалось''' '''nōlle = nōn velle (L.19, N.1).</ref> quam āthlētica. Nōnne vērum est? | – Ты предпочитаешь спокойные виды отдыха спорту. Не правда ''(верно)'' ли? |-valign="top" | '''9''' | – Minimē! Tū per tōtum postmerīdiānum tempus sedēbis<ref>'''Sedeō, sēdī, sessum, ēre''' сидеть; будущее время: sedēbō, sedēbis, sedēbit, sedēbimus, sedēbitis, sedēbunt. Однако глагол '''percurrō, currī, cursum, ĕre''' в будущем времени спрягается так: percurram, percurrēs, percurret, percurrēmus, percurrētis, percurrent. К счастью, в будущем времени нет других типов спряжения, кроме этих двух. </ref>. Nōs autem ad tructās captandās in montibus praeter torrentem decem passuum mīlia percurrēmus, et... | – Нисколько! Весь день ''(в течение всего послеполуденного времени) ''ты будешь только сидеть. А мы, чтобы наловить форели ''(для форели ловимой - герундив)'' пройдём в горах десять километров ''(десять тысяч шагов)'' вдоль потока и... |-valign="top" | '''10''' | forte sine ūllō pisce domum reveniēmus. | может быть без ''(всякой)'' рыбы вернёмся домой. |-valign="top" | '''11''' | – Nē ab uxōre increpēris, hujus reī mementō: piscāriae in urbe nostrā nōn dēsunt! | – Чтобы жена тебя не ругала, запомни: рыбных рынков у нас в городе полно. |} == Annotātiōnēs == <references /> == Exercitātiō == {| class="prettytable" | '''1''' | Quō vādis? – Eō piscātum. | Куда направляешься? — Я иду ловить рыбу. |-valign="top" | '''2''' | Quid piscārī optās? | Что ты хочешь ловить? |-valign="top" | '''3''' | Tructās piscārī optō. | Я хочу ловить форель. |-valign="top" | '''4''' | Piscāris in aquīs dulcibus. Ego in marī piscārī cupiō. | Ты ловишь рыбу в пресных водах. Я хочу ловить рыбу в море. |-valign="top" | '''5''' | Capisne sardīnās? Num ē nāvī piscāris? | Ты ловишь сардин? Разве ты ловишь рыбу с корабля? |-valign="top" | '''6''' | Sardīnae rētibus captantur. Ad hoc efficiendum nāvis est necessāria. | Сардин ловят сетями. Для этого ''(чтобы это сделать)'' нужен корабль. |-valign="top" | '''7''' | Ego nāvem nōn habeō. Līneam dē terrā mittō. Piscēs hāmō capiō. | У меня нет корабля. Я закидываю удочку ''(бросаю леску)'' с земли. Ловлю рыб на крючок. |-valign="top" | '''8''' | Uxor piscēs in piscāriā emit: plānē scit virum suum nihil captūrum esse. | Жена покупает рыбу на рыбном рынке: она прекрасно знает, что её муж ничего не поймает. |-valign="top" | '''9''' | Tructa piscātū difficilis est, eadem tamen ēsū suāvissima. | Форель трудно ловить, но очень вкусно есть. ''(Форель для ловли трудна, она же однако для еды очень приятна.)'' |} '''vādō, ĕre''' (энергично) идти; направляться '''dulcis, e '''сладкий; пресный '''sardīna, ae''' f сардина '''rēte, is '''n сеть '''līnea, līneae''' f линия; нить; леска :'''līnea rēcta''' прямая линия '''hāmus, ī''' m крючок '''plānus, a, um''' ровный; ясный, понятный, очевидный :'''plānē''' ровно; ясно :'''plānē scīre '''очень хорошо знать '''suāvis, e''' приятный, вкусный '''''Внимание! '''''Если форма piscātum вам незнакома, или вы имеете трудности с предложениями 6 и 9 из упражнения, то вам нужно возвратиться к повторительному уроку 28. {{omnes lectiones}} [[Категория:Lectiones]]
Шаблон:Omnes lectiones
(
просмотреть исходный код
)
Возврат к странице
Lectio 31
.
Просмотры
Статья
Обсуждение
Просмотр
история
Персональные инструменты
Создать учётную запись
Представиться системе
Навигация
Заглавная страница
Портал сообщества
Текущие события
Свежие правки
Случайная статья
Справка
Поиск
Инструменты
Ссылки сюда
Связанные правки
Спецстраницы