Lectio 29

Материал из Lingua Latina Aeterna
Перейти к: навигация, поиск

Lēctiō vīcēsima nōna/ūndētrīcēsima (29—ūndētrīgintā)

Nōnne linguam habēs? Разве у тебя языка нет?
1 In tribūnālī[1]: Praeses. — Cūr hoc autocinētum fūrātus es[2]? В суде: Защитник. — Почему вы угнали (украли) этот автомобиль?
2 Reus. — Cum esset ad coemētēriī portam, autocinētī dominum mortuum[3] esse putāvī. Подсудимый. — Так как (автомобиль) был (imp. conj.) у ворот кладбища, я подумал, что его (автомобиля) владелец умер.
***** *****
3 Magister. — Quid fēcit Chrīstophorus Columbus, cum in Americam pervēnit, postquam dē nāve dēscendēns[4] pedem humī posuit? Учитель. — Что сделал Христофор Колумб, когда он достиг Америки, после того как, сходя с корабля, ступил ногой на землю?
4 Discipulus. — Alterum posuit et[5] pedem.
Ē Palaestrā Latīnā, n∘169.
Ученик. — И второй ногой ступил.
Из Palaestra Latīna, n∘ 169.
***** *****
5 Pater. — Cūr magister tē in lūdō[6] hodiē retinuit? Отец. — Почему учитель сегодня задержал тебя в школе?
6 Fīlius. — Quod nesciēbam ubi Syracūsae[7] essent[8] Сын. — Потому что я не знал, где находятся Сиракузы.
7 Pater. — Nē immemor[9] sis ubi rēs collocāveris.
Ex Āctīs Diurnīs, LV.
Отец. — Помни, куда вещи положил.
Из Ācta Diurna, LV.
***** *****
8 Dum cēnat, puer brāchium[10] suprā[11] mēnsam porrigit[12] ad cibum capiendum. Во время ужина (пока ужинает) мальчик протягивает руку над столом, чтобы взять еду.
9 Māter. — Nōlī brāchium suprā mēnsam ita porrigere! Nōnne linguam habēs? Мать. — Не протягивай так руку над столом! Разве у тебя языка нет?
10 Fīlius. — Habeō, sed brāchium longius[13] est.
Ex Āctīs Diurnīs, LIV.
Сын. — Есть, но рука длиннее.
Из Ācta Diurna, LIV.
Prōverbia Пословицы
11 Cōnsuētūdinis[14] magna vīs est (aiēbat Cicerō). Велика сила привычки (говорил Цицерон).
12 Dulce et decōrum est prō patriā morī. (Horatius) Сладостно и пристойно умереть за Родину. (Гораций)
13 Omnia vincit amor. (Vergilius) Всё побеждает любовь. (Вергилий)

Annotātiōnēs

  1. Tribūnal, tribūnālis, n. суд; dat. и abl. sing. tribūnālī; nōm. pl. tribūnālia; gen. pl. tribūnālium. Некоторые существительные третьего склонения имеют аблатив на ī (как датив), а не на ē.
  2. Fūrātus sum, fūrātus es и т. д. (fūrāta, если речь о женщине) — перфект глагола fūror, fūrātus sum, ārī красть (отложительный глагол, ср. предыдущий урок). Autocinētum, ī n. автомобиль (слово греческого происхождения).
  3. Mortuus, a, um — причастие прошедшего времени глагола morior, morī умирать; īnf. praes. morī; perf. ind. mortuus (a, um) sum; īnf. perf. mortuum esse умереть, быть мёртвым.
  4. Dēscendēns, entis (для всех родов) — причастие настоящего времени глагола dēscendō, dēscendī, dēscēnsum, ĕre спускаться; в данном случае причастие соответствует русскому деепричастию.
  5. Et: поскольку в этом случае не соединяет два слова или две фразы, то имеет значение также и.
  6. Lūdus, ī m. игра; школа. Lūdī magister школьный учитель.
  7. Syracūsae, ārum f. pl. Сиракузы.
  8. Essent — imp. conj. глагола esse (essem, essēs, esset, essēmus, essētis, essent). Ниже collocāverim — perf. conj. глагола collocāre (collocāveris, collocāverit, mus, tis, nt). Сослагательное наклонение (конъюнктив) употребляется в кос- венных вопросах и некоторых других типах придаточных предложений. Мы вернёмся к этому позже.
  9. Immemor, oris непомнящий, забывающий — антоним к memor, oris помнящий. + praes. conj. или perf. conj. означает запрещение, так что nē sis immemor не будь непомнящим.
  10. Brāchium рука.
  11. Suprā над, поверх.
  12. Porrigō, rēxī, rēctum, ĕre вытягивать, протягивать; давать, протягивать (перфект porrēxī, porrēxistī, porrēxit, porrēximus, porrēxistis, porrēxērunt; супин porrēctum).
  13. Longius, iōris более длинное: средний род сравнительной степени от longus, a, um длинный.
  14. Cōnsuētūdō, inis f. привычка, обычай.

Единственной сложностью третьего склонения является то, что в abl. sing. иногда выступает окончание ī вместо e, а в gen. pl. — ium вместо um. Так, равносложные существительные и неравносложные с основой на две согласных обычно имеют gen. pl. на ium: например, для aedēs, is f. храм в единственном числе и дом во множественном и nāvis, is f. корабль имеем gen. pl. соотвественно aedium, nāvium. Однако есть и исключения: например, canis, is m. собака, gen. pl. canum. Таким образом, в будущем не удивляйтесь, если будут встречаться такие окончания. Пока не пытайтесь запомнить правила, постепенно усваивайте эти особенности опытным путём.

Exercitātiō

1 Ubi est hōrum aedium dominus? —Mortuus est. Где хозяин этого дома? — Он умер.
2 Prōnus erat ad bibendum: bibendō moritūrus erat. Он был склонен к выпивке (к питью — герундий); он должен был умереть от выпивки (от питья — герундий).
3 «Avē, Caesar, moritūrī tē salūtant!» aiēbant gladiātōrēs in circum intrantēs. «Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя!» — говорили гладиаторы, входя в цирк.
4 Quantum pendis? — Nōnāgintā sex kilogrammata. Сколько ты весишь? — Девяносто шесть килограммов.
5 Nimis gravis es; nimis cerevīsiae bibis. Ты слишком тяжёлый; ты пьёшь слишком много пива.
6 Nāvis in magnō perīculō est: paulātim mergitur. Корабль в большой опасности: он постепенно тонет.
7 Cōnsuētūdine meā tramen jam profectum currendō assecūtus sum. По своей привычке я уже отправившийся поезд догнал бегом (currendō — герундий).
8 Ad tramen assequendum cucurrī. Чтобы догнать поезд (герундив, ∼для поезда догоняемого), я побежал.
9 Tramine Aquās Sextiās pervēnī. Я доехал до Секстиевых вод (Экс-ан-Прованс) на поезде.
Список лекций
1. Lectio 1 Lectio 2 Lectio 3 Lectio 4 Lectio 5 Lectio 6 Lectio 7
2. Lectio 8 Lectio 9 Lectio 10 Lectio 11 Lectio 12 Lectio 13 Lectio 14
3. Lectio 15 Lectio 16 Lectio 17 Lectio 18 Lectio 19 Lectio 20 Lectio 21
4. Lectio 22 Lectio 23 Lectio 24 Lectio 25 Lectio 26 Lectio 27 Lectio 28
5. Lectio 29 Lectio 30 Lectio 31 Lectio 32 Lectio 33 Lectio 34 Lectio 35
6. Lectio 36 Lectio 37 Lectio 38 Lectio 39 Lectio 40 Lectio 41 Lectio 42
7. Lectio 43 Lectio 44 Lectio 45 Lectio 46 Lectio 47 Lectio 48 Lectio 49
8. Lectio 50 Lectio 51 Lectio 52 Lectio 53 Lectio 54 Lectio 55 Lectio 56
9. Lectio 57 Lectio 58 Lectio 59 Lectio 60 Lectio 61 Lectio 62 Lectio 63