Lectio 14

Материал из Lingua Latina Aeterna
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Lēctiō quārta decima (14 – quattuordecim).

Перед тем как начать методическое изучение грамматики, нужно знать, к чему она применяется. Поэтому наша цель научить вас вначале как можно большему числу выражений, чтобы затем показать вам, как они устроены.

Вот почему в течении многих уроков, вы встречаете одни и те же слова в различных формах, которые иногда могут даже удивить вас: не изумляйтесь, если мы не всякий раз предупреждаем вас об этом. Еще меньше объясняли молодым римлянам, что не мешало им овладевать своим языком.

Так что подражайте им! С этого момента не бойтесь пытаться говорить и строить свои собственные фразы, вначале близкие к примерам из этой книги, а затем все более оригинальные. Разумеется, и даже немалое время, Вы будете делать ошибки, которые будут вызывать глубокое возмущение пуристов. Таким критикам Вы можете ответить:

Errandō discitur: на ошибках (ошибаясь) учатся, а также

Fabricandō fit faber: кованием создается кузнец (по-латински более складно :-).

Старайтесь с любопытством замечать склонение существительных и прилагательных, запоминать некоторые фразы целиком, не пытаясь их анализировать; и если хотите, можете пробовать использовать те слова, которые Вы уже знаете для построения новых фраз. Повторяйте снова и снова уроки и упражнения: пока что мы на стадии пассивного усвоения.

---

Ниже я привожу довольно много справочного материала (в том числе и того, чего в учебнике нет). Не пытайтесь всё выучить за один раз. Пока надо ознакомиться с материалом, систематизировать свои знания о спряжении. В дальнейшем возвращайтесь к этому уроку и учите грамматику небольшими порциями; также используйте его для справок. Полезнее запоминать формы конкретных глаголов, встречающихся в текстах, чем зубрить таблицы спряжения.

Спряжение глаголов в настоящем времени

1 спряжение: глаголы на -āre

invītō я приглашаю invītāmus мы приглашаем
invītās ты приглашаешь invītātis вы приглашаете
invītat он приглашает invītant они приглашают

У глаголов первого спряжения гласный -ā- перед окончанием по своей природе долгий. Однако, во-первых, в 1 л. ед. ч. он сливается с окончанием -ō, и его «не видно»; во-вторых, в 3-м лице обоих чисел он сокращается в соответствии со следующими правилами:

Гласный последнего слога перед t всегда краток.

Гласный любого слога перед сочетаниями nt, nd всегда краток.

Первое из сформулированных правил является частным случаем следующего правила:

Если в многосложном слове последний слог оканчивается на одну согласную, отличную от s, то гласный в этом слоге краток. Если односложное слово заканчивается на одну согласную m или t, то гласный в этом слоге краток.

Глагол первого спряжения dare давать является единсвенным, у которого гласный -a- основы краток. В формах dās ты даёшь, dā! дай! выступает долгий гласный, в остальных – краткий.

2 спряжение: глаголы на -ēre

videō я вижу vidēmus мы видим
vidēs ты видишь vidētis вы видите
vidēt он видит vident они видят

Гласный -ē- у глаголов этого спряжения также по природе долог, а в третьем лице сокращается согласно сформулированному выше правилу. В 1-м л. ед. ч. гласный не сливается с окончанием, но также сокращается по следующему правилу:

Гласный перед гласным или h краток.

3 спряжение: глаголы на -ere

Это спряжение содержит два подтипа.

dīcō я говорю dīcimus мы говорим
dīcis ты говоришь dīcitis вы говорите
dīcit он говорят dīcunt они говорят
faciō я делаю facimus мы делаем
facis ты делаешь facitis вы делаете
facit он делает faciunt они делают

Гласный, присоединяющий окончание к корню у глаголов этого спряжения по природе является кратким соединильным гласным.

Правило выбора соединительного гласного у глаголов 3 спряжения:

e перед r;

u перед nt;

i в остальных случаях.

Первый случай этого правила реализуется, например, в форме инфинитива, а также в формах страдательного залога (ниже).

4 спряжение: глаголы на -īre

audiō я слышу audīmus мы слышем
audīs ты слышишь audītis вы слышите
audit он слышит audiunt они слышат

Гласный -ī- по природе долог. В 1-м и 3-м лицах ед. ч. он сокращается по сформулированным выше правилам, а в 3-м л. мн. ч. он сокращается перед соединительным гласным -u-.

Окончания всех трёх спряжений в действительном залоге (рассмотренном выше) одни и те же: ō, s, t, mus, tis, nt.

Настоящее время, страдательный залог

Вместо активных окончаний ставятся пассивные or, ris, tur, mur, minī, ntur. Образцы спряжения:

invītor меня приглашают invītāmur нас приглашают
invītāris тебя приглашают invītāminī вас приглашают
invītātur его приглашают invītantur их приглашают
videor меня видят vidēmur нас видят
vidēris тебя видят vidēminī вас видят
vidētur его видят videntur их видят
dīcor обо мне говорят dīcimur о нас говорят
dīceris о тебе говорят dīciminī о вас говорят
dīcitur о нем говорят dīcuntur о них говорят
facior меня делают facimur нас делают
faceris тебя делают faciminī вас делают
facitur его делают faciuntur их делают
audior меня слышат audīmur нас слышат
audīris тебя слышат audīminī вас слышат
audītur его слышат audiuntur их слышат

Следует обратить внимание на соединительные гласные в третьем спряжении и сокращение гласной перед гласной окончания.

Перфект действительного залога

Перфект – одно из нескольких прошедших времён в латинском языке. Он имеет два значения:

  - действие, которое началось и закончилось в прошлом, независимо от его длительности;

  - действие, которое совершилось в прошлом, но результат которого сохраняется к моменту речи.

Глаголы всех спряжений в перфекте спрягаются одинаково: к особой основе перфекта (которая образуется у разных глаголов более или менее регулярно, пока об этом говорить не будем) присоединяются окончания ī, istī, it, imus, istis, ērunt. Получается:

invītāvī я пригласил invītāvimus мы пригласили
invītāvistī ты пригласил invītāvistis вы пригласили
invītāvit он пригласил invītāvērunt они пригласили
vīdī я увидел vīdimus мы увидели
vīdistī ты увидел vīdistis вы увидели
vīdit он увидел vīdērunt они увидели
dīxī я сказал dīximus мы сказали
dīxistī ты сказал dīxistis вы сказали
dīxit он сказал dīxerunt они сказали
fēcī я сделал fēcimus мы сделали
fēcistī ты сделал fēcistis вы сделали
fēcit он сделал fēcērunt они сделали
audīvī я услышал audīvimus мы услышали
audīvistī ты услышал audīvistis вы услышали
audīvit он услышал audīvērunt они услышали

Перфект страдательного залога

образуется с помощью вспомогательного глагола sum и причастия прошедшего времени спрягаемого глагола, которое согласуется с подлежащим в роде и числе:

invītātus (invītāta, invītātum) sum, es, est меня пригласили и т. д.

invītātī (invītātae, invītāta) sumus, estis, sunt нас пригласили и т. д.

vīsus (vīsa, vīsum) sum, es, est меня увидели и т. д.

vīsī (vīsae, vīsa) sumus, estis, sunt нас увидели и т. д.

dictus (dicta, dictum) sum, es, est меня назвали и т. д. (один из возможных переводов)

dictī (dictae, dicta) sumus, estis, sunt нас назвали и т. д.

audītus (audīta, audītum) sum, es, est меня услышали и т. д.

audītī (audītae, audīta) sumus, estis, sunt нас услышали и т. д.

На настоящий момент нужно уметь отличать перфект от настоящего времени и знать, что страдательный залог образуется с помощью несложной замены окончаний. Почаще возвращайтесь к этому уроку и осваивайте грамматику небольшими порциями; обязательно обращайте внимание на формы глаголов, которые будут встречаться в текстах и старайтесь их запоминать формы (даже в тех временах, которые ещё не рассматривались).

Список лекций
1. Lectio 1 Lectio 2 Lectio 3 Lectio 4 Lectio 5 Lectio 6 Lectio 7
2. Lectio 8 Lectio 9 Lectio 10 Lectio 11 Lectio 12 Lectio 13 Lectio 14
3. Lectio 15 Lectio 16 Lectio 17 Lectio 18 Lectio 19 Lectio 20 Lectio 21
4. Lectio 22 Lectio 23 Lectio 24 Lectio 25 Lectio 26 Lectio 27 Lectio 28
5. Lectio 29 Lectio 30 Lectio 31 Lectio 32 Lectio 33 Lectio 34 Lectio 35
6. Lectio 36 Lectio 37 Lectio 38 Lectio 39 Lectio 40 Lectio 41 Lectio 42
7. Lectio 43 Lectio 44 Lectio 45 Lectio 46 Lectio 47 Lectio 48 Lectio 49
8. Lectio 50 Lectio 51 Lectio 52 Lectio 53 Lectio 54 Lectio 55 Lectio 56
9. Lectio 57 Lectio 58 Lectio 59 Lectio 60 Lectio 61 Lectio 62 Lectio 63